Je vous raconte ici ma version du conte scandinave
Courting the wild twin.
Jâai dĂ©couvert ce conte dans lâanglais rocailleux du Dr Martin Shaw, un storyteller du Devon en Angleterre.
CâĂ©tait au printemps 2020, alors que notre monde sâombrageait dâune force nouvelle, mystĂ©rieuse, inquiĂ©tante. Une force sauvage.
DĂšs la premiĂšre Ă©coute, jâai senti que ce conte ancien arrivait Ă point âmaintenantâ. Il offrait plusieurs chemins pour rĂ©flĂ©chir le prĂ©sent. Au carrefour de ces chemins se tenait un rappel: chacun de nous est nĂ© avec un jumeau, ou une jumelle. A twin. Mais, ce twin, parce quâil ne correspond pas aux critĂšres acceptables (de la famille, de lâĂ©cole, de la societĂ©âŠ) - trop intense, trop sensible⊠trop different - ce twin se fait mettre Ă la porte. ExilĂ©. Bye-Bye.
Et on en parle plus, si possible!
Alors on grandit sans son jumeau.
On grandit bien. On grandit sage. Propre, entouré. Chemises blanches.
Pendant ce temps, notre jumeau grandit seul. Mode instinct. Mode survie. Chemise rouges, terre et sang. De plus en plus cru, le jumeau. De plus en plus sauvageâŠet Ă©videmment, de plus en plus hostile. Parce que âce quâon exile devient hostileâ. Ă cause du manque .
Et puis, dans ce conte comme dans la vie, arrive ce fameux Jour : le jour oĂč le jumeau dĂ©cide de revenir Ă la maison, parce que maintenant ça suffit ! Il EXGIGE sa place et ses droits. Il veut ĂȘtre vu et entendu et reconnu comme membre entier et lĂ©gitime de la famille. Il veut ĂȘtre AIMĂ, tel quâil est, maintenant! Et il est furieux. Il veut tout dĂ©truire. Comme il a du se construire seul, il est devenu tellement fort quâeffectivement, il pourrait bien tout dĂ©truire!
Câest lĂ que le conte nous donne une clĂ©: un acte magique pour charmer le jumeau.
Un soin par la BeautĂ© pour rĂ©parer lâHumain.
Une priÚre fidÚle pour réunir ses forces, blanche et rouge. Sage et sauvage.
Un acte pour se re-trouver, complet
Si ton jumeau sauvage hurle pour revenir maintenant, ce conte est pour toi.
DĂ©couvre lâacte magique, parmi dâautres secrets pour Ă©duquer ton coeur.
Rappelle Ă toi tes membres. Re-membre toi .
Remember.
Rappelle toi qui tu es.
Au complet. Dans toute ta puissance et ta souveraineté.
Ăcoute âŠ
⊠et pour cheminer avec le conte
voici ci-dessous quelques questions que jâoffre aux auditeurs aprĂšs lâĂ©coute.
Des questions vers lesquelles on peut revenir encore et encore âŠ
CHARMER LE JUMEAU SAUVAGE
Transcription du conte
dâaprĂšs la version anglaise du Dr Martin Shaw
Il Ă©tait une fois, au coeur dâun royaume, une reine et un roi.
CâĂ©taient des bonnes personnes, des gens gĂ©nĂ©reux.
Ils sâaimaient, ils aimaient leur royaume.
Mais la nuit, quand ils se couchaient, il y avait cette ombre qui planait entre eux. Comme un chagrin silencieux.
Ce chagrin Ă©tait trĂšs simple: la reine ne parvenait pas Ă avoir d'enfant.
Depuis longtemps, ils essayaient et rien nâavait fonctionnĂ©.
Un matin, la reine comme Ă son habitude se promĂšne dans les jardins du chĂąteau.
Mais ce jour là , répondant à une étrange impulsion, elle décide de quitter les pelouses bien taillées du chùteau.
De passer le portail au nord, derriĂšre les jardins
et de sâaventurer en la direction de vieille forĂȘt profondeâŠ
Ă peine elle en passe le seuil de la foret, que du tronc dâun grand chĂȘne apparait âŠune veille femme.
La veille femme sâadresse Ă la jeune reine. Elle lui dit : « je vois ton chagrin .
Je vois bien que, mĂȘme si tu occupes tes journĂ©es Ă donner autour de toi, ta gentillesse, ton temps
Il y a cet Ă©norme abime dans ton coeur. Je vois ton dĂ©sir silencieux dâĂȘtre mĂšre.
Et je vais tâaider.
Tout dâabord, il faut que tu comprennes:
si tu nâexprimes pas ton dĂ©sir, si tu nâoffres Ă ton dĂ©sir un Ă©crin de langage, alors simplement il nâexiste pas.
Donc, voila ce que tu vas faire.
Ce soir, de retour au chĂąteau, prend avec toi une petite tasse et pars te promener dans les jardins du nord.
Marche sans tâarrĂȘter jusquâĂ ce que la nuit tombe.
Et à chaque pas de ta marche, envois ton désir partout autour de toi.
Exprime exprime exprime. Dis Ă voix haute et claire tout ce que ton coeur souhaite.
à la nuit, déverse toutes ces paroles, souffle tout ton désir dans la petite tasse.
Puis retourne la tasse sur le sol, reverse-la directement sur la terre.
Et pars te coucher.
Demain matin, reviens jusquâĂ la tasse et puis retourne-la.
Tu verras.
Sous la coupe, deux fleurs auront poussé. Une fleur blanche. Et une fleur rouge.
Tu vas manger la blanche, tu mâas bien compris. La blanche. Surtout pas la rouge!
Fais comme je te dis, et ton désir se réalisera.
Et sur ces mots, la vielle femme re-disparait dans son tronc, aussi mystĂ©rieusement quâelle en est apparue.
Le soir, la reine fait exactement comme la vieille femme lui a dit.
Une petite tasse Ă la main, elle marche dans les jardins du nord.
Et pendant quâelle marche, elle exprime tout son dĂ©sir Ă voix haute.
Elle dit, elle dit, elle dit. Tout ce quâelle nâa encore jamais osĂ© dire.
à la nuit tombée, elle rassemble toutes ses paroles, tout son désir, et les souffle dans la petite tasse,
Et hop,
elle retourne la tasse sur le sol du jardin.
Et elle part se coucher.
Le lendemain matin, elle court vers le jardin.
En effet, quand elle retourne la tasse, elle découvre la fleur blanche et la fleur rouge qui ont poussé.
Et lĂ , malgrĂ© les directives pourtant trĂšs claires de la vieille femme, au moment ou sa main va pour cueillir la fleur blanche, la jeune reine ne peut s'empĂȘcher dâattraper la fleur rouge, âŠet de lâavaler, dâun coup!
InstantanĂ©ment, la reine sent quelque chose dâĂ©vident qui se produit en elle.
Comme une Ă©tincelle aux creux de ses hanches
Elle sait .
Elle sait qu'elle est enceinte.
En effet, les mois passent, et son ventre sâarrondiâŠ
Et voila, maintenant on est rendu au neuviĂšme mois.
Le bĂ©bĂ© est prĂȘt Ă naitre.
Câest le soir, dans la plus petite tour du chĂąteau
Les femmes se sont rassemblées autour de la reine pour chanter les 1000 secrets du passage
Et alors que la vieille doula accompagne la reine à pousser son bébé dans ce monde,
elle voit sortir dâentre ses jambes, non pas un enfant, mais âŠ.un petit serpent noir. Un genre de ver noir.
Et son premier rĂ©flexe devant cette petite chose visqueuse et bizarre, câest de lâattraper et de le jeter par la fenĂȘtre.
Quelques secondes plus tard, nait un beau petit garçon.
à partir de ce moment, ni la doula ni les femmes présentes, ni personne ne dit mot du serpent.
Comme sâil nâavait jamais existĂ© . AmnĂ©sie gĂ©nĂ©rale .
PourtantâŠau fond du fond, la doula se souvient bien de ce petit serpent quâelle jetĂ© dehors, lâenvoyant en exilâŠ
Mais pourquoi se questionner alors que lâautre garçon grandit parfaitement.
Il fait la joie de ses parents. Il fait la joie de tout le royaume.
Un beau jeune prince heureux et cùliné.
Tout se passe paisiblement jusquâĂ ses dix sept ans. LâĂąge oĂč il dĂ©cide dâaller se marier.
Ce jour lĂ , il grimpe sur le superbe cheval blanc offert par ses parents
Et quitte le chĂąteau pour aller trouver celle qui sera sa femme.
En traversant la forĂȘt, il arrive Ă un carrefour.
LĂ , devant lui, se dresse un GI-GAN-TESQUE serpent noir qui fulmine de rage.
Et le serpent répÚte en boucle cette phase énigmatique aux oreilles du prince :
« Les frÚres ainés se marient en premier».
Le jeune prince détourne son cheval et prend une autre voie.
Mais ce jour lĂ , Ă chaque carrefour auquel il arrive, le serpent se tient lĂ et rĂąle sa mĂȘme phrase:
«Les frÚres ainés se marient en premier».
Evidemment, le jeune prince fini par rentrer au chĂąteau pour aller trouver sa mĂšre et son pĂšre
et leur demander "Y a-t-il quelque chose que vous ne m'avez pas dit sur ma naissance? "
La reine et le roi rĂ©pondent que « non » ( mĂȘme si Ă ce moment lĂ , la reine se mord la langue pour ne pas parler de la fleur rouge quâelle nâaurait du croquer)
Finalement tous les trois decident dâaller trouver la veille doula. Peut-ĂȘtre quâelle se souviendra de quelque chose?
Devant leur affolement, la doula finit par avouer que « oui, en effet, ce soir lĂ , il sâest passĂ© cette chose Ă©trange, ce petit serpent noir. Mais comme cette chose nâavait rien Ă faire lĂ , Ă©videmment quâelle a lancĂ© par la fenĂȘtre. Et puis de toute façon le jeune prince est nĂ©, alors tout Ă©tait parfait, non?»
Et bien non. Aujourdâhui, cette petite crĂ©ature rejetĂ©e a grandi en force. Le serpent rĂ©clame ses droits, son titre de prince et en tant quâainĂ©, il veut se marier.
LĂ , il se passe un moment incroyable dans lâhistoire.
La reine et le roi disent: «Mais oui, câest notre fils. Câest le prince. Bien sĂ»r que nous allons lâaccueillir au chĂąteau.
Et nous lui ferons sa chambre. Il est grand temps quâil reviennent chez lui ».
Alors, pour charmer le serpent et le ramener vers le chĂąteau,
le roi et la reine envoient les plus douĂ©s de leurs musiciens, de leurs poĂštes, de leurs danseurs âŠ
Et le serpent, aprĂšs ses longues annĂ©es dâexil revient dans le chĂąteau de sa naissance.
ImmĂ©diatement, ses parents, font savoir dans tout le royaume quâil y a un prince Ă la recherche d'une Ă©pouse.
Pas de mention de la « forme » du prince.
Evidemment, nombreuses femmes rĂ©pondent Ă lâappel.
Mais aucune ne traverse vivante sa nuit de noce. Chacune se fait dévorer.
Tous les matins, alors que le roi et la reine vont rejoindre leur fils
Ils se dĂ©solent de ne trouver au sol, quâun tas dos ⊠et un serpent toujours aussi furieux .
AprÚs un certain temps, le chùteau a acquis une réputation.
On l'appelle « l'endroit oĂč vous entrez et dâoĂč vous ne revenez pas ».
Et les futures potentielles princesses ne se pressent plus Ă la porte.
Alors quelle surprise pour le roi et la reine quand une lettre leur parvient:
Au frontiĂšre du royaume, une jeune femme leur rĂ©pond quâelle est prĂȘte Ă Ă©pouser le prince.
Mais dans sa lettre, la jeune femme précise ceci : elle veut un an et un jour pour se préparer.
La reine et le roi sâempressent de lui rĂ©pondre «Bien sĂ»r. Evidemment. Tout ce que vous voulez.»
Maintenant, vous devriez savoir que cette jeune femme est la fille d'un berger .
Elle a grandi dans les collines et les bois.
Et ce jour là , aprÚs avoir répondu oui à ce mariage avec le serpent, elle marche la foret en se questionnant à voix haute.
«JâĂ©pouse un serpent. Quâest ce qui mâa pris de dire oui à ça ?! Quâest ce que je dois faire maintenant? »
Elle sâassoit sur les racines d'un vieux chĂȘne, quand, du tronc sort la vieille femme qui lui dit
«Voilà ce que tu vas faire.
Dâabord tu vas Ă©duquer votre cĆur.
Pour cela, tu vas préparer douze chemises de mariage - comme des chemises de nuit, mais pour tes noces
Sur chacune dâelles, tu vas broder de trĂšs beaux dessins, juste autour de la rĂ©gion de ton cĆur.
Passe un vrai temps sur ces douze robes. Nâen presse pas lâouvrage et nâen parle Ă personne.
Tous les jour, fidĂšlement, reviens Ă ta tache. Tous les jours, Ă©duque ton coeur.
Ensuite, le soir de ton mariage, tu vas porter toutes ces robes, lâune par dessus de lâautre.
En plus, ce soir lĂ , emporte dans ta chambre nuptiale deux grands bains.
Un bain rempli dâeau et de cendres et un autre rempli de lait.
Et puis deux brosses à récurer en métal.
Tu sauras quoi faire ensuite.
VoilĂ les conseils que je donne.
Sur ces mots, la vieille femme redisparait dans l'arbre
Une année et un jour passent.
La jeune femme arrive au chĂąteau, couverte de ses 12 robes.
Elle Ă©pouse le serpent.
Alors mĂȘme que le serpent enroule sa queue autour d'elle, sans aucune panique, elle le regarde et dit:
âOui, câest bien mon mariâ .
Ils rentrent dans la chambre nuptiale.
Le serpent dit: «EnlÚve ta robe.»
Et la jeune fille rĂ©pond. âDâaccord. JâenlĂšve une de mes robes, si tu enlĂšves une de tes rangĂ©es dâĂ©cailles».
Le serpent stupéfait se dit "Personne ne m'a jamais demandé de faire ça avant. Personne ne m'a jamais parlé comme ça »
Alors il le fait. Et câest douloureux ! Il cri beaucoup. Il a mal⊠mais il le fait. Il enlĂšve une rangĂ©e de ses Ă©cailles.
Lorsque câest fait, il dit Ă la jeune fille «Maintenant, enlĂšve ta robe!.»
Et la jeune fille rĂ©pond Ă nouveau. « Bien sĂ»r. Je le ferai si tu enlĂšves une de tes couches dâĂ©cailles».
Vous pouvez imaginer sa fureur.
Heure aprĂšs heure, couche aprĂšs couche aprĂšs couche, robe aprĂšs robe, le serpent ĂŽte ses Ă©caillesâŠ
âŠjusqu'Ă ce que finalement, sous cet amas dâĂ©cailles, se dĂ©couvre un petit serpent. Un petit ver noir.
Pas un beau jeune homme.
Câest alors que la jeune femme sort les deux brosses Ă rĂ©curer.
Elle place le petit serpent dans le bain de cendres et dâeau, et frotte sa chair .
Et sâil avait mal avant, maintenant câest encore pire. Il hurle!
Mais elle continue.
Une autre heure, elle frotte cet ĂȘtre. Jusqu'Ă ce qu'en dessous apparaisse ⊠un homme
Un homme d'une beauté ordinaire.
Un homme avec le visage de quelquâun qui revient de lâexil.
Câest alors qu'elle le porte jusquâau bain de lait.
Et peu Ă peu, doucement, elle le lave, elle le berce dans ce lait maternel.
Et le matin, quand le roi et la reine se prĂ©sentent, et sâattendent Ă voir la mĂȘme terrible scĂšne
Il sont surpris et Ă©mus jusquâaux larmes en dĂ©couvrant un jeune homme et une jeune femme, enlacĂ©s, paisibles, radieux.
à partir de ce moment, le plus jeune frÚre, lui aussi a rapidement trouvé son épouse.
Peu à peu, les gens du royaume ont recommencé à avoir confiance dans leur chùteau
Ce chĂąteau, ce royaume existent Ă l'intĂ©rieur de chacun dâentre nous .
Ă l'intĂ©rieur de chacun dâentre nous ,
il y a une femme qui apprend Ă Ă©duquer son coeur
et un homme qui apprend Ă enlever ses Ă©cailles.
Et voila lâhistoire.
OĂč vous trouvez-vous dans cette histoire aujourdâhui?
Quel moment, quelle image, quel personnage a capté votre coeur ?
Et quâallez-vous en faire?